【導讀】:意大利留學生活記1
初到比薩
在得知要去比薩大學留學之前,我對比薩的概念僅僅是那個著名的比薩斜塔。這個斜塔之所以著名,是因為據(jù)說著名的科學家伽利略在上面做了兩個鐵球同時落地的實驗,由此打破了亞里士多德的占據(jù)了近兩千年的大球先落地,小球后落地的理論??赡苁怯捎谥袊男W課本上提到這個故事(其實,它的歷史可信度一直受到懷疑。當代最著名的理論物理學家霍金就認為這只是個杜撰出來的傳說而已),所以比薩這個城市在中國的知名度還比較高。我也就順帶知道一點這個城市。
2000 年秋天我前往比薩的時候,比薩餅(也就是必勝客店里賣的意大利式燒餅)在中國還沒有時髦起來,所以我也沒有設(shè)想過比薩餅與比薩城市之間某種可能的聯(lián)系。其實,比薩餅與比薩之間不存在任何聯(lián)系。它們在名稱上雷同,純粹是漢語翻譯所導致。在意大利文中,比薩的寫法是 PISA ,而比薩餅的寫法是PIZZA,二者沒有任何類似之處。不知道是翻譯界哪位前輩,把 PIZZA 翻譯為了“比薩”,嚴格的從意大利文發(fā)音來說,這個翻譯是不準確的, PIZZA 的準確的音譯應(yīng)該是“必扎”,而非“比薩”。當然,比薩城內(nèi)的確有很不錯的比薩餅店,我在比薩也品嘗過不少風味各異的比薩餅。這都是后話了。
就如同還沒有掀起新娘的蓋頭來的新郎的心情一樣,我在出國前也曾經(jīng)無數(shù)次的設(shè)想比薩大學的模樣。這樣的好奇一直持續(xù)到我到達比薩城的一刻。那是一個下著小雨的深夜,我的學術(shù)東道主貝教授和他的助手在火車站接到我。肩扛手提幾個大箱子,把我折騰得夠嗆,為了有個思想準備,我問貝教授,離大學還有多遠?他告訴我說,比薩城和比薩大學其實就是一回事,到了比薩就是到了比薩大學。果然,我們一行人出了火車站,在一個有著濃郁的中世紀格調(diào)的小巷子里繞了幾個彎子之后,就到了我的住處:比薩大學學生公寓。
說是學生公寓,其實也就是幾個稀松平常的,與普通民居無異的套間而已。這與中國的大學里面大規(guī)模的學生宿舍樓相比,完全不可同日而語。后來我才知道,整個比薩大學,一共才有大概不到 100 間左右的學生公寓,它們是作為一種獎勵,分配給那些學習成績特別出色的學生免費居住。但是,比薩大學的學生有好幾萬人,其他的學生都住哪里呢?大學根本不管這個事情,學生自己去找當?shù)氐木用褡夥孔幼?。這個龐大的市場需求,養(yǎng)活了大半比薩市民。再加上其他一些從事為大學生提供配套服務(wù)的人,在大學機構(gòu)里面工作的比薩人,比薩的整個城市經(jīng)濟幾乎完全依賴于比薩大學。
同屋居住的意大利學生來自西西里島,這是一個讓人聽而生畏的地方,因為在我的印象中,那里黑手黨猖獗,民風狡詐而野蠻。但是,事實證明,這真是個天大的誤會。我后來不僅結(jié)交了許多來自西西里島的好朋友,而且到西西里島的朋友家里住了半個多月,游遍西西里的東海岸,為那里的美麗的風光所吸引,為西西里人的熱情和好客所感動。同屋的西西里人——他的名字叫 LINO ——立即向我表達了他的熱情、慷慨和好客。在隨后的幾天里,他照顧我的一切,包括做飯給我吃,領(lǐng)我去逛街購物等等,真可說得上是無微不至。我覺得有些奇怪,雖然是同宿舍,應(yīng)該建立起良好的關(guān)系,但是這樣的熱度也是異乎尋常的。后來我終于明白,原來我是作為他的客人而住到這里的。
事情是這樣的,貝教授給我解釋說,由于我在國內(nèi)辦出國手續(xù)一直不順利,沒有人能夠預見到我什么時候可以來,因此也無法提前為我租房子,現(xiàn)在我忽然就來了,房子暫時沒有找到,沒有辦法,他就找到一個叫做“青年基督教學生聯(lián)誼會”的學生組織——這有點類似于我們國內(nèi)的學雷鋒小組,請求他們協(xié)助。這些人馬上就運動了起
輸入您的電話號碼,點擊"給您回電",稍后您將接到我們的電話。該通話對您完全免費,請放心接聽!
手機請直接輸入:如 1860111****
固話前請加區(qū)號:如 0108150****